Daily Archives: September 9th, 2010

小学语文-回乡偶书

二年级书本上的一首古诗,贺知章的《回乡偶书》。少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。 衰字注音为shuai,我记忆当中是读cui。网上一查,有很多人都有不同的理解,七年级书就认为读cui。我认为还是读cui好一些,更押韵。 儿童解释为小孩。小孩不认识那应该相当正常,就算我现在回老家,也有很多小孩不认识我。所以儿童应该理解为儿童时的伙伴更贴切些。